Belgium · Schtroumpfs & Smurfs!

Belgium · Schtroumpfs & Smurfs!


Saturday, March 17 at 10:45 a.m.
Free admission · In English & French · Family Fun!
54 W. Chicago Avenue

Register now

Presented by:
Presented by image

(En français plus bas)

On the day the Chicago River goes green… come to the Alliance to celebrate the blue Smurfs’ 60th anniversary!

We will begin the day with activities for our youngest crowd, including a reading and storytelling of some of the Smurfs’ best adventures. Afterwards, our journey into their colorful world continues with an episode of a Smurfs cartoon (in English), introduced by Gilles Philippart de Foy from the Wallonia Trade Office. The morning will end with a photo opportunity with our life-sized Smurf mascot and plenty of sweet treats inspired by Peyo’s little blue heros.

Coffee and juice will be served.

This event is organized in partnership with the Wallonia (Belgium) Trade & Investment Office in Chicago.

 

Did you know?

In 1958, Peyo sketched a colorless set of tiny gnomes wearing flower-topped caps. He would eventually choose to make them blue and call them “Smurfs” (Schtroumpfs), and they became the characters we know and love today. In the years to come, the little creatures who were “three apples tall” lost the flower on their hats, but gained a village, a universe, and more than 34 comic issues and 3 movies to tell their stories.

Don't miss your chance to enter our Franco Raffle to win many unique prizes, including a night, breakfast and dinner for two at the Sofitel. Just like being in Paris...without the jet lag! Tickets sold on-site and online.


·

(In English above)

Le jour où la Chicago River devient verte… venez à l’Alliance célébrer le 60ième anniversaire des petits lutins bleus!

La matinée commencera pour les plus jeunes par le récit de quelques unes des plus belles aventures schtroumph. Puis, après une introduction par Gilles Philippart de Foy de l'Agence Wallonne à l'Exportation, le voyage dans le monde des petits êtres bleus se poursuivra avec la projection d’un dessin animé (en anglais). La matinée se terminera au stand photo de la mascotte Schtroumpf, la bouche pleine de friandises à l'effigie des héros de Peyo.

Cafés et jus seront offerts.

Cet événement est organisé en partenariat avec le Wallonia (Belgique) Trade & Investment Office in Chicago.

 

Le saviez-vous?

Un jour de l’année 1958, cherchant une couleur pour les petits lutins coiffés d’un bonnet à fleur qu’il vient de dessiner, Peyo choisit le bleu. Il nomme ces petits êtres les Schtroumpfs/Smurfs. Au fil des années, les bonshommes “hauts comme trois pommes” perdent la fleur sur le bonnet, mais gagnent un village, un univers, et plus de 34 albums et 3 films pour raconter leurs aventures.

Ne manquez pas de participer à notre Franco Raffle pour soutenir le Festival et gagner de nombreux prix dont une nuit, dîner et petit déjeuner pour deux au Sofitel! Pour une expérience parisienne...sans le décalage horaire! Tickets vendus en ligne et sur place.


 

Beirut, Marrakesh, Port-au-Prince, Geneva... What do these cities have in common? Le français!

The majority of French speakers live outside of the European continent, and French remains the most commonly learned language in the world after English. The 275 million or so French speakers scattered across the continents bring an enormous cultural diversity to the world.

Our French World Festival / Festival de la Francophonie brings a taste of these cultures to Chicago and offers a new insight on la langue de Molière, de Beckett and de Senghor. Celebrate le monde with us in March through food, literature, music, film, and more!

 

Beyrouth, Marrakesh, Port-au-Prince, Genève...Que ces villes ont-elles en commun? Le français!

La majorité de la population francophone réside hors du continent européen, et le français demeure, après l'anglais, la langue la plus enseignée dans le monde. Avec quelque 275 millions de locuteurs dispersés sur les cinq continents, le français apporte au monde une incroyable diversité culturelle.

Explorez ses cultures ici à Chicago pendant le Festival de la Francophonie / French World Festival. Redécouvrez la langue de Molière, mais aussi de Senghor ou de Beckett. Célébrez le monde entier avec nous en mars -- sa cuisine, sa littérature, sa musique, son cinéma et plus encore!